Bạn sắp thi tiếng Đức trình độ A2 và gặp khó khăn với phần viết bài? Bạn muốn có thêm các đề mẫu để ôn luyện? Trong bài viết này, Duy sẽ hướng dẫn các bạn cách viết thư tiếng Đức A2 và một số đề mẫu A2 kinh điển. Bạn có thể giải được hầu hết các đề thi khác nếu đọc hết bài viết này.
Ôn tập các loại thư/ Email viết thư tiếng Đức A2
Một bức thư/ Email tiếng Đức có 2 loại: lịch sự và thân mật.
- Thư thân mật: gửi đến gia đình, bạn bè, người thân.
- Thư lịch sự: gửi đến những người lạ, hoặc cấp trên, hoặc trong giao tiếp hành chính, công sở, trường học
Có thể bạn đã quên cấu trúc 2 loại văn bản này. Vậy thì hãy đọc bài viết sau: Cách viết thư tiếng Đức thân mật và lịch sự. Mình đã nêu rất cụ thể về từ vựng, bố cục rồi nên ở phần tiếp theo mình sẽ chỉ giải đề với các bạn.
Yêu cầu chung viết thư tiếng Đức A2
Teil 1
Viết tin nhắn SMS cho bạn bè/ người quen. Bạn được viết 20 – 30 từ. Bạn cần viết dựa theo 3 gợi ý ở đề bài.
À mình chưa từng viết bài nào hướng dẫn các bạn viết SMS bằng tiếng Đức nhỉ. Đừng lo, cách viết giống hệt một Email ngắn. Bạn có thể xem mẫu viết thư A2 tiếng Đức ở bên dưới.
Teil 2
Viết thư/ Email cho người quen/ hoặc hành chính. Bạn được viết 30-40 từ. Bạn viết theo 3 ý ở đề bài.
Nếu các bạn muốn ôn luyện chắc hơn, khóa học tiếng Đức A2 của We Talent có lẽ là một lựa chọn không tồi.
Các đề viết thư tiếng Đức A2 mẫu
Đề A2 tiếng Đức số 1
Teil 1
Sie sind unterwegs in der Stadt und schreiben eine SMS an Ihre Freundin Ekaterini.
- Entschuldigen Sie sich, dass Sie zu spät kommen.
- Schreiben Sie, warum.
- Nennen Sie einen neuen Ort und eine neue Uhrzeit für das Treffen.
Schreiben Sie 20–30 Wörter. Schreiben Sie zu allen drei Punkten
Phân tích đề viết thư tiếng Đức A2
Bạn đang đi trên đường ở trong thành phố và viết tin nhắn SMS cho người bạn gái Ekaterini.
Đây là một bức thư hỏi thông tin => ngôi trang trọng => xưng hô ich – Sie
Giải nghĩa | Gợi ý |
Xin lỗi, rằng bạn sẽ đến muộn | Chào Ekaterini, xin lỗi mày, tao sẽ đến muộn. |
Viết lý do | Hiện giờ tao đang bị kẹt xe/ xe hỏng hoặc phải ở nhà trông bà cho bố mẹ. |
Nêu ra địa điểm mới và thời gian mới cho buổi hẹn | Nhưng tao vẫn có thể gặp mày vào lúc 17h chiều nay ở Công Viên Các Hoàng Tử Cảm ơn mày và hẹn gặp lại nhé. |
Bài giải chính thức
Teil 2
Ihr Chef, Herr Lehmann, hat bald Geburtstag. Er hat Ihnen eine Einladung zu seiner Feier geschickt. Schreiben Sie Herrn Lehmann eine E-Mail:
- Bedanken Sie sich und sagen Sie, dass Sie kommen.
- Informieren Sie, dass Sie jemanden mitbringen.
- Fragen Sie nach dem Weg.
Schreiben Sie 30–40 Wörter. Schreiben Sie zu allen drei Punkten.
Phân tích đề
Sếp của bạn, ông Lehmann, sắp có sinh nhật. Ông ấy đã gửi lời mời về bữa tiệc của ông ấy cho bạn. Hãy viết Email cho ông Lehmann:
Đây là một bức thư phản hồi lại một lời mời => ngôi trang trọng => xưng hô ich – Sie
Giải nghĩa | Gợi ý |
Cảm ơn và nói rằng, bạn sẽ đến | Cảm ơn vì lời mời của Ngài. Tôi rất vui vì điều đó và sẽ đến. |
Thông báo, rằng bạn sẽ đi cùng ai đó | Tôi có được mang theo bạn/ chồng/ vợ của mình không? |
Hỏi đường đến địa điểm tổ chức bữa tiệc | Tôi đã có địa chỉ nhưng vẫn không biết đường đi đến đó. Ngài có thể tả lại đường đi giúp tôi không? |
Bài giải chính thức
Chúc các bạn hoàn thành kỳ thi A2 tiếng Đức thành công.